Índia del Nord

Índia del Nord
Índia del Nord

dissabte, 13 de juliol del 2013

Albaïna

Estudio les formes, el temps precís
que utilitzes per fer líquides les esses.
Plena de ser baixo nua per l'escala dels tons,
per rasclar la terra i satisfer l'herba humida.
M'excita descobrir coses entre allò que tens
molt trepitjat i après.
Abusar del principi d'estar sols
en un món reversible.
M'excita l'estranya flaire a boc
de les teves babutxes...


Foto: Nord de l'Índia.


6 comentaris:

  1. L'"albaïna", la manca de vent al mar, que faria "líquides les esses" quan bufa, com qui les pronuncia.

    "M'excita descobrir coses entre allò que tens
    molt trepitjat i après", de fer art de la quotidianeïtat.

    "Abusar del principi d'estar sols
    en un món reversible", tan bona és la companyia com la manca d'ella, a vegades.

    Els dos darrers versos no els entenc gaire. Me'ls pots explicar?

    ResponElimina
  2. Hola Helena.

    Pretenia donar-li a aquest poema un caràcter eròtic en un entorn d'esplet per als seus protagonistes. I les olors del boc, el cuir o inclús les notes de quadra, podríen formar part d'aquest attrezzo passional.

    ResponElimina
  3. Respostes
    1. Ja saps Helena, cadascú pot fer la seva pròpia interpretació. Ella s'aproxima cautelosament eixamplant els pulmons per entregar-se sense cap mena de basarda, ni malfiança. La qüestió de les olors, com et deia, són producte de records o d'instints animals...

      Fins aviat.

      Elimina
  4. Descobrir és excitant!

    Merci per l'explicació del poema, però com tu dius, cadascú pot fer la seva pròpia interpetació, aquesta és la màgia, l'excitació!

    Petons!

    ResponElimina
    Respostes
    1. En principi, no em fa res explicar-vos qualsevol dubte o curiositat que en qualsevol vers pogueu tenir.

      Moltes gràcies Rachel, estic content de retrobar-me amb tu.

      Petons...

      Elimina